

26 сентября – 3 октября 2016г.
Преподаватель университета Париж VIII
Жан-Никола Иллуз – преподаватель университета Париж VIII. Его исследования посвящены поэзии XIX века и, в частности, творчеству Жерара де Нерваля, наследие которого он издает и комментирует. Среди его монографий – «Лирическое приношение» (L’offrande lyrique, 2008), посвященное кризису лиризма в поэтической современности; «Кризис прозы» (Crise de la prose, 2002), где исследуется проблема взаимоотношений прозы и поэзии; «Символизм» (Le Symbolisme, 2004, 2-е изд.- 2014), – о взаимной интерпретации разных видов искусств в эпоху символизма, в частности, у Рембо, Верлена и Малларме. В издательстве Гарнье Жан-Никола Иллуз возглавляет издание «Полного собрания сочинений Нерваля» в 13 томах, пять из которых уже увидели свет, в том числе три подготовленных им самим: том I «Избранная поэзия Ронсара» (Choix des poésies de Ronsard) – в 2011г.; том XIII «Аурелия» (Aurelia) – в 2013г. (изданный также в карманном формате в 2014г.) и том XI «Дочери огня» (Les Filles du feu) – в 2015г.
Прежде всего, мы рассмотрим отличие от себя как лирического субъекта, – с одной стороны, когда этот субъект высказывает свое я через посредство фигур, которые изменяют его сущность («Я из мрака – вдовец – неутешный»), с другой стороны, когда он связывает себя с адресатом, который выходит за рамки всякого разумного определения в отношении к неизведанному, которое само определяет адресат или место лирического приношения («В ночи могилы ты, которая меня утешаешь»).
Затем мы рассмотрим особое лицо инаковости: лик безумия (на примере Аурелии Нерваля), когда безумие воспринимается не как божественная одержимость (поэтический энтузиазм или священная ярость), а как то, как она проживается в виде психического расстройства, которое разрушает личность вплоть до лишения ее дара речи («Я не могу больше говорить», – пишет А.Рембо в Одном лете в аду).
Помимо этого мы объединим в романтическом путешествии образы иного, с таким же притягательным, сколь и разочаровывающим где-то там, – но это где-то там приобретает, в особенности, неизбежный оттенок причудливости (как его называет М. Монтень) письма.
Наконец, мы постараемся осмыслить поэтическое как языковое отличие, но отличие, которое невозможно приписать какому-то конкретному качеству, которое нельзя кодифицировать (Бодлер) и которое постоянно меняет место, переходя от стихов к прозе, в свободно развивающейся речи (А.Рембо). Это размышление о письме и отличии, подхваченное в работах Жака Дерриды позволит нам, кроме всего прочего, поразмышлять об отношениях разных видов искусства между собой, поскольку каждое искусство соединяется со своим другим в точке, где оно находится вместе с ним без какой-либо возможности сравнения (С.Малларме).
Лекция 1 (с синхронным переводом)
Я и Ты. Лирическое приношение: по поводу Почтовых досугов С.Малларме.
Лекция 2 (с синхронным переводом)
Поэзия и другие искусства:
Послеполуденный отдых фавна и его изображение в разных видах искусства: С.Малларме, Э.Мане, К.Дебюсси, П.Гоген, В.Нижинский
Лекция 3 (с синхронным переводом)
Другое лицо безумия: Аурелия Жерара де Нерваля
Семинар 1 (без синхронного перевода)
« Я – это другой »: В.Гюго, А.Рембо, Ж.де Нерваль
Семинар 2 (без синхронного перевода)
С.Малларме и « красноречивое исчезновение» поэта: чтение стихотворения Лебедь: «Могучий, девственный, в красе извивных линий»; чтение стихотворения Святая.
Сесинар 3 (без синхронного перевода)
О поэтическом отличии I: проза и поэзия (Ш.Бодлер).
Лекция 4 (с синхронным переводом)
О поэтическом отличии II: А.Рембо, между стихом и прозой.
Семинар 4 (без синхронного перевода)
Поэзия и где-то там: Путешествие на восток Ж. де Нерваля
Жан-Никола Иллуз, Символизм (Le Symbolisme, Paris, Livre de Poche, coll. « Références », 2004, 2-е дополненное и исправленное издание 2014г., 350 p.)
Изучаемые тексты (будут розданы студентам на каждом занятии):
Семинары:
Лекции:
16 – 24 ноября 2016г.
Высшая Нормальная школа г. Улм
Конкурсный преподаватель современной литературы и языка и доктор филологии по специальности французская литература в университете Париж- III, Тома Конрад занимает пост старшего преподавателя французской литературы в Высшей педагогической школе на улице Ульм. Он также член исследовательской группы Республика Знаний (научно-исследовательская единица (USR) 3608). Его работы касаются поэтики романа (XIX-XXвв.) и, в частности, романных циклов (Poétique des cycles romanesques, de Balzac à Volodine, (Поэтика романных циклов, от Бальзака до Володина), Garnier, 2016).
На примере трех романов, интрига которых разворачивается в подземном пространстве (Жюль Верн, Путешествие к Центру Земли, Эмиль Золя, Жерминаль, Гастон Леру, Призрак Оперы), мы рассмотрим, как во второй половине XIX века представляли себе подземные миры в том виде, в каком они представляются в литературе (О. де Бальзак, Э.Золя, В.Гюго, Ж.Верн, Г.Леру и др.) и в различных рассуждениях французского общества XIX века.
Подземные миры, которые начинают становиться доступными для материального и научного изучения, а также для массового исследования их ресурсов, в самом деле, превращаются в территорию романного вымысла.
Однако этот неведомый мир представляется не только новым вертикальным измерением географических исследований. Авторы проецируют на подземные миры свои мечты о будущем, а также образы иного, которые беспокоят общество в XIX веке: социальные низы, чудовища, утопии и т.д.
Лекция 1 (с синхронным переводом)
Роман вертикалей
- Нетипичное романное пространство
- Современный ад
Лекция 2 (с синхронным переводом)
Подземелья общества
- На дне
- Мечты большого города
Семинар 1 (без синхронного перевода)
Парижские подземелья у Гастона Леру
Семинар 2 (без синхронного перевода)
Золя, Карьера Ругонов: кладбище
Лекция 3 (с синхронным переводом)
Автор романа и геолог: знания о недрах в XIX веке
Лекция 4 (с синхронным переводом)
Подземелье, образ прошлого
Семинар 3 (без синхронного перевода)
Автор романа как археолог: Бальзак, Блеск и нищета куртизанок
Семинар 4 (без синхронного перевода)
Жюль Верн, Путешествие к Центру Земли
Изучаемые произведения
J. Verne, Voyage au centre de la Terre (Ж.Верн, Путешествие к Центру Земли), (1864)
É. Zola, Germinal (Э.Золя, Жерминаль), (1885)
G. Leroux, Le Fantôme de l’Opéra (Г.Леру, Призрак Оперы), (1910)
Критическая библиография
Gaston Bachelard, La Terre et les rêveries de la volonté (Гастон Башляр, Земля и грезы воли), Paris, Corti, 1948
Gaston Bachelard, La Terre et les rêveries du repos (Гастон Башляр, Земля и грезы о покое), Paris, Corti, 1948
Walter Benjamin, Paris, capitale du 19ème siècle (Вальтер Беньямин, Париж, столица XIX столетия), éditions du cerf, 1989
Jean-Pierre Bernard, Les Deux Paris : les représentations de Paris dans la seconde moitié du 19ème siècle (Жан-Пьер Бернар, Два Парижа: представления Парижа во второй половине 19 века), Seyssel, Champ Vallon, 2001.
Jean-Noël Blanc, Polarville : images de la ville dans le roman policier (Жан-Ноэль Блан, Поларвиль: образы города в полицейском романе), Lyon, Presses universitaires de Lyon, 1991
Michel Butor, « Le Point suprême et l’âge d’or à travers quelques œuvres de Jules Verne » (Мишель Бютор, «Высшая точка и Золотой Век на основании некоторых произведений Жюля Верна»), Répertoire I, Paris, Éditions de Minuit, 1960, p. 130-162.
Matthieu Letourneux, Le Roman d’aventures : 1870-1930 (Матье Летурне, Авантюрный роман: 1870-1930), Limoges, Pulim, 2010
Olivier Lumbroso, Zola, la plume et le compas (Оливье Люмброзо, Золя, перо и компас), Paris, Champion, 2004
Pierre Macherey, Pour une théorie de la production littéraire (Пьер Машерей (К теории литературного производства), Paris, Maspero, 1966
27 февраля – 7 марта 2017г.
Высшая педагогическая школа на улице Ульм
Кристиан Думе родился в 1953 году.
Окончил обучение в Высшей педагогической школе на улице Ульм.
Конкурсный преподаватель классической филологии.
Доктор филологии по специальности французская литература.
Занимал пост руководителя программы в Международном колледже философии.
Преподаватель французской литературы (специальный курс) в университете Париж-Сорбонна.
Член старшей группы Университетского института Франции.
Публикации с 2004г.:
- Faut-il comprendre la poésie? – Нужно ли понимать поэзию?, Klincksieck, 2004
- Feu à volonté (récits) – Огня вволю ( рассказы), Fata morgana, 2008
- Trois huttes (Thoreau, Patinir, Bashô) – Три хижины (Торо, Патинир, Басë), Fata Morgana, 2010
- La Déraison poétique des philosophes - Поэтическое безрассудство философов, Stock, coll. L’autre pensée 2011
- De l’art et du bienfait de ne pas dormir - Об искусстве и благодеянии не спать, Fata Morgana, 2012
- Japon vu de dos - Япония, увиденная со спины, Fata Morgana, 2007; trad.en japonais, 2013
- La Donation du monde (poèmes) – Дар мира (поэмы), Obsidiane, 2014
- Notre condition atmosphérique – Наше атмосферное состояние, Fata Morgana, 2014
- L’attention aux choses écrites – Внимание к написанному, Cécile Defaut, 2014
- Paris et autres déambulations – Париж и другие прогулки, Fata Morgana, 2017
Предметом этого курса будет вопрос о понятии инаковости, рассмотренный на материале трех важных произведений французской литературы двадцатого века: Стелы Виктора Сегалена; Познание Востока Поля Клоделя и Ночь шевелится Анри Мишо. На первой лекции будет предложено в форме введения общее рассуждение о понятии инаковость в рамках литературы. Каждая из трех остальных лекций будет посвящена представлению одного из трех программных произведений. Четыре семинара будут заняты чтением текстов.
Понедельник, 27 февраля 2017г., 16.00-19.00, Средний пр. В.О., 43, ауд. 303
Лекция 1 (с синхронным переводом)
Общее введение в понятие инаковости
Лекция 2 (с синхронным переводом)
Виктор Сегален, Стелы
Лекция 3 (с синхронным переводом)
Поль Клодель, Познание Востока
Семинар 1 (без синхронного перевода)
Чтение сборника стихотворений Стелы
Семинар 2 (без синхронного перевода)
Чтение сборника Познание Востока
Семинар 3 (без синхронного перевода)
Чтение сборника « Ночь шевелится »
Лекция 4 (с синхронным переводом)
Анри Мишо, Ночь шевелится
Семинар 4 (без синхронного перевода)
Заключение: что иной нам так никогда и не дан.
Обмен мнений со студентами.
- Victor Segalen, Stèles (Виктор Сегален, Стелы), Livre de poche
- Paul Claudel, Connaissance de l’Est (Поль Клодель, Познание Востока), Poésie/Gallimard
- Henri Michaux, La Nuit remue, (Анри Мишо, Ночь шевелится), Poésie/Gallimard.